忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

書店の撤退

    私はNHKラジオで英語だけでなく、ドイツ語やフランス語の語学講座も一時期は聞いていました。その頃は自宅近くに書店もあり、NHKのテキストも買いやすかったです。しかし社会では町中の本屋さんは消えていき、繁華街などにあった大手書店も撤退する例がみられます。NHKの語学講座を使ってみようとする人にとってはテキストを手に取って見にくくなり、不便な時代になりました。私の記憶に間違いがなければ、NHK出版も電子テキストや紙のテキストの通信販売などで対応はしているようですが、どこまで消費者の需要を満たせているのでしょうか。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R