本日ドイツのテレビ放送をネット経由でみているとSuperheldという表現が出てきました。Superは英語の「スーパー」と同じです。「スーパーマン」とかいうときの「スーパー」です。Heldは「英雄」という意味です。日本語だとSuperheldは「スーパーヒーロー」とでもいうところでしょう。日本語では英語をカタカナ表記することも多いのに対し、ドイツ語ではしっかり自国語で表現している例がその他にもみられます。例えば「スターウォーズ、フォースの覚醒」でも「フォース」とは言わずに元々あるドイツ語に直されていました。日本語ではなんでも英語のカタカナですますのにのに対して、ドイツ人は自国語を大事にする・・・のかもしれません。