忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

逆に応募者の来なくなる求人広告

    求人サイトをみていると、応募者が増えるどころか逆に減ってしまうと思われる書き方をしている例がよくあります。最近もそのような例を立て続けに見ました。ひとつ例を挙げると音声の文字起こしの求人でしたが、「例外なく必ず締め切りを守る」という条件を書いていました。締め切りを守るのを当然のビジネスマナーで、疑問の余地はありません。しかし、豪雨、大地震、停電などの被害でどうにもならないことはあるでしょう。音声の文字起こしでは、作業を始めてから音声が不明瞭で聞き取りにくく時間がかかるとわかる事態も考えられますが、状況を説明すれば対応を考えてくれるのか不安にもなります。(個人)事業主としては危険を冒してまで、このような応募要件を出す会社と取引したくはありません。求人を出す側は、人材を選ぶ立場であると同時に、応募者に選んでもらう立場でもあることを認識しなければなりません。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R