忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

個人が書評を書ける口コミ機能

     インターネット書店である医学書の口コミを読んでいると、「誤字が多い」と複数の人から書き込まれていました。私はまだ口コミに書き込んだ経験はありませんが、あまりの誤字、脱字、内容の誤りで同様の書き込みをしたくなったことはあります。今の消費者は個人で情報発信ができ、商品に対する意見を述べられます。医学書出版社の編集者は今まで以上に細かな作業が必要です。悪い評判になれば、他の人は購入を控えます。
 もっとも医学書出版社の人は口コミを真剣には受け止めていないかもしれません。数人の購入者から酷評がされている医学書の出版社に対してそのことを伝えて反応を見たことがありますが、大して気にしている様子はありませんでした。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R