忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

「適用」=「当てはまる」?

    「外国人を対象とした研究結果は、必ずしも日本人にはあてはまらない」という文脈で「日本人には"適応"されない」という作文を日本語の医学雑誌でみかけました。私の感覚では「適応」ではなくて「適用」だと思われるのですが、皆様はどう感じるでしょうか。座談会を文字に起こしたものだったので、文字起こしの担当者が聞き間違えたか、書き間違えたのが残ってしまったのでしょうか。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R