忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

「特発性」を「突発性」と書き間違えた番組

    先日あるテレビ番組を見ていると、医療関連の特集番組ではありませんでしたが、「特発性」を「突発性」と書き間違えている箇所がありました。それ以外にもずっと前ですが、「自律神経」を「自立神経」と書いている番組もみたことがあります。医師向けの媒体であれば、書き間違えたのだろうと分かってもらえます。それに対して一般市民向けの媒体では誤りに気付いてもらえない確率が高くなります。番組製作者は十分に注意しましょう。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R