忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

著名人の病気報道と医療機関受診患者

    テレビ番組である病気が取り上げられると、その病気ではないかと心配して来院する患者が増えると話を聞いたことがあります。最近は女性芸能人が舌がんになって、その芸能人が歯科に通院していたことから、口の中のがんを心配して歯科を訪れる人がいるのではと予想はしていました。昨日私は歯石除去など口腔内清掃の目的で歯科医院を受診していましたが、聞こえてきた他の患者と歯科医師の会話では実際に上記のような患者がいる様子でした。
 ところでこの舌がんですが、初めて私が医学書でその記述を読んだのが耳鼻咽喉科の教科書でした。病院や個々の医師の知識や技術、患者の病状によって口の中のがんでは、治療にかかわる医療スタッフが変わるかもしれません。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R