忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

医療関連の新聞読者投稿欄

    私の読んでいる新聞には医療関連の企画があって、読者からの投稿欄もあります。医療機関や職員に対する感謝を表した投稿もあれば、逆に苦言の投稿もあります。苦言を読むと確かに医療機関側に問題がある場合はあります。しかし、患者やその家族が医療自体または医療機関に対して過度の期待をしているか、不十分な理解しかしていないことによる不満の投稿もときどきみられます。医師やその他の病院職員が患者に十分に説明していない一面があるにしても、患者やその家族も医療の限界について認識する必要があります。私の購読新聞に限らず患者の意見を掲載するかどうかを決める編集担当の方々には、患者側の認識が本当に正しいか判断し、適宜編者からのコメントを入れるなど対応をお願いしたいところです。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R