忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

ジカウイルスと胎児奇形

    New England Journal of Medicineの2018年3月15日号を読んでいると、ジカウイルスの妊婦感染の結果として生じる胎児中枢神経異常発生頻度に関する論文が掲載されていました。1~2年前になるでしょうか、よく一般向けマスコミでも小頭症などの問題がよく取り上げられていました。医師向けメディアでは、「各種情報は英語でまず発信される。医師に英語の読解力は必須である。」との話をときにみかけますが、私がこの話題について初めて読んだのはドイツのDeutshce Welleとい放送局ホームページに掲載されていたニュース記事だったのが思い出されます。それはともかく、上記の論文に興味ある方は、要約だけならこの雑誌のサイト上で読めますのでご覧ください。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R