忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

驚きの翻訳者求人

    医学分野ではなく他分野の翻訳者求人でしたが、求人側の求める人材条件と報酬の不適合に驚いてしまいました。ある求人サイトにあった翻訳者募集でしたが、TOEICで高得点で某専門分野の高い専門知識を有する人を募集していました。それなのに和訳の報酬を見ると、訳文状態で1枚(400文字)あたり800円程度の報酬になっていました。これではきちんと訳せるだけの能力のある人は応募してこないだろうなと思いました。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R