忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

仏大統領の名言

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

仏大統領の名言

    フランスのfrance 24というサイトで、米国が地球温暖化対策の協定から離脱との件に関して、フランスの大統領の発言を動画で流し、文字による記事でも直接引用していました。それによると、" il n'y a pas de plan B parce qu'il n'y a pas de planète B"という発言でした。意味としては「plan B(代替案)はない。何故ならplanète B(代替惑星、今の地球の代わりとなる星)はないからだ。」といった感じです。
 plan Bと planète Bはスペルと音が似ているため、聴衆に強い印象を与えるためにこのような表現をされたのだと思われます。我が家で購読している日本の新聞で関連記事みましたが、単純に訳しても読者には細かいところを分かってもらいにくいためか、この発言には言及されていませんでした。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R