忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

フランスのテレビを見て一息

    年末年始は他人の作成した和文英訳を修正していました。確実に締切に間に合わせるため、ここ数日間は、普段はネット配信でみているドイツやフランスのテレビのニュース番組をみるのを断念していました。どうにか締切を守れそうなので、今日はゆったりとした気持ちでフランスの方だけですが、いつもみているニュース番組を見ました。フランス語を聞けて、なんだかほっとしました。寒中水泳の様子を写した映像も流れ、国は違っても人間のやることは同じだなと思ったりしました。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R