日本語では「国境なき医師団」となっているこの団体ですが、フランス語では"Médecins Sans Frontières"と言います。"sans"は英語の"without"に相当する単語で、他の二つの単語は英語とほぼ同じなので説明は不要でしょう。本日、フランス語のfrans24というサイトでニュース番組をみていると、この団体の略語として"MSF"という語句が使われているのを耳にしました。この団体を表すのに略語を使われているのを見聞きしたのは初めてでした。この団体の日本語のホームページを見ると、そこでもこの略語を用いての記述がありました。こういう言い方もされているのだという勉強になりました。