慢性閉塞性肺疾患(COPD)は喫煙が主要な原因となる肺の病気です。COPDは英語の病名chronic obstructive pulomoary diseaseを略したもので、この略語もよく用いられます。昨日はフランスのfranceinfoというサイトで医療、保健関連の記事を読んでいると、この慢性閉塞性肺疾患に関する記事がありました。フランスでは患者全体に占める女性の割合が増えているらしいです。それと同時に私の目に留まったのはフランス語の病名bronchopneumopathie chronique obstructive(BPCO)です。直訳すると「慢性閉塞性気管支肺疾患」という感じで「気管支」という語句も入っています。それと日本では略語を用いる際に日本語を略すのではなく英語の略語であるCOPDを用いますが、フランス語ではフランス語の病名をもとに略語を作ってBPCOとなっています。フランス語の医療用語ではこのように、英語の医療用語と同じやり方で略語が作られています。