忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

医学関係の訳文見本、英文校正見本あります

    公開はしていませんが、医療関係の訳文見本(英和、和英)や翻訳会社の翻訳サンプル(英訳サンプル)や英文校正サンプルを私が添削するとどうなるかの見本を用意しています。ご希望の方はご連絡ください。
 その他、とりあえず一定分量を頼んでその仕上がりをみたいという方もご連絡ください。翻訳会社では最初だけ上級翻訳者を起用し、受注が確定すると低料金でやってくれる下級翻訳者に外注する例がありますが(私もこれに関与させられた経験あり)、個人に直接発注する場合にはそのような危険はありません。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R