忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

サル痘(monkey pox)関連の翻訳します

    新型コロナウイルスによるCovid-19流行が静まらないというのに、今度はサル痘(monkey pox)の感染の広がりが報道されています。外国からの情報を入手する際に訳文が欲しいが翻訳ソフトも翻訳会社の訳文も信頼度が低く参考資料にできないという場合には、私が協力できます。個人には直接発注できない方は翻訳会社経由でも受注可能です(ただし割高)。翻訳会社や皆様が作った訳文のチェック(いわゆるQC)、校閲もいたします。
PR

コメント

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R