忍者ブログ

フリーランス医学書校閲者・医療翻訳者日誌

医学、医療関連の翻訳、校閲、原稿作成に関連した内容、医学雑誌を読んでいて感じたことなどを書いていきます。原稿校正、書き直し代行、翻訳などの依頼はホームページの問い合わせフォームからお願いします。英語の他に和訳はドイツ語、フランス語、スペイン語(独和、仏和、西和)でも私自身がしています。

炭酸脱水素酵素阻害剤?

    医学雑誌を読んでいると「炭酸脱水素酵素阻害剤」という用語を見かけました。正しくは「炭酸脱水酵素阻害剤」なのですが、この書き間違いや言い間違いは多いです。私の場合には、はじめて購入した眼科の教科書に入っていた正誤表で「炭酸脱水素酵素→炭酸脱水酵素」と書かれていたのが何故だか強く印象に残っていて、間違えることはありません。私が校正を担当するときには「炭酸脱水」という文字の後ろを常に注意深く見ています。医学書の編集者や校正者の方々は十分に注意しましょう。医学書や医学雑誌を発行する出版社の評判が悪くなるだけでなく、著者の先生にも恥をかかせることになります。依頼原稿ではいくらお金を払って書いてもらっているとはいえ、編集者が注意していれば防げる失敗で著者の名誉を傷つけないようにしたいものです。
PR

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

プロフィール

HN:
医学書校正者 & 医療翻訳者
性別:
男性
職業:
医学書編集・医療翻訳

P R